Dr. Songül Rolffs

Songül Rolffs

Wiss. Mitarbeiterin, Lektorin für Türkisch

Kontaktdaten

+49 6421 28-21349 +49 6421 28-24829 songuel.rolffs@staff 1 Deutschhausstraße 12
35032 Marburg
F|14 Institutsgebäude (Raum: 01A01)

Organisationseinheit

Philipps-Universität Marburg Centrum für Nah- und Mittelost-Studien (CNMS) Fachgebiet Islamwissenschaft
  • Forschungsschwerpunkte

    Didaktik des Türkischen

    Türkische und deutsche Syntax

    Valenzgrammatik

    Konstrastive Linguistik

    Spracherwerb; Zweitspracherwerb; Zweisprachigkeit

    Zweisprachigkeit, Sprachkompetenz und Schulerfolg der Kinder mit Migrationshintergrund

  • Vita

    Im Jahr 2011 erhielt Songül Rolffs eine besondere Ehrung als beispielhafte türkischstämmige Wissenschafterin, ausgezeichnet vom Bundesministerium für Bildung und Forschung. Neben ihr wurden 99 weitere türkischstämmige Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen sowie Unternehmer und Unternehmerinnen in Deutschland ausgezeichnet.

    2010

    Lektorin für Türkische Sprache und Literatur an der Philipps Universität Marburg am CNMS/Islamwissenschaft

    2001-2015

    Lehrkraft für besondere Aufgaben an der Justus-Liebig Universität Gießen im Fach Turkologie

    2006-2008

    Lektorin für Türkisch an der Georg-August Universität Göttingen im Fach Turkologie

    1997-2001

    Lehrauftrag für Türkisch an der Wilhelms-Universität Bonn

    1997

    Promotion mit der Arbeit Zum Vergleich syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Türkischen an der Wilhelms-Universität Bonn

    Studium der Germanistik, Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaften, Pädagogik, Philosophie, Deutsch als Fremdsprache, Sprachlerh- und lernforschung

  • Publikationen

    Monographien

    1997

    Vergleich syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Türkischen mittels der Dependenz-Verb-Grammatik.  Eine Untersuchung der Nebensatzstrukturen in beiden Sprachen. Ansatz zu einer funktionsorientierten Syntax im Türkischen, Frankfurt/M. (Veröffentlichung der Doktorarbeit beim Peter Lang Verlag)

    Artikel

    2014

    Deskriptive Grammatik aus kontrastiver Sicht  Das türkische Suffix"-mIş" und seine Didaktisierung für deutsche Türkischlernende, in: Arntz, R./Gehler,M./Öncü, M. T. (Hrsg.): Die Türkei, der deutsche Sprachraum und Europa. Multidisziplinäre Annährungen und Zugänge, Wien – Köln – Weimar (Böhlau Vlg.) 2014, S. 255-286

    2011

    Çocuklarımızla Almanca mı konuşalım? in: Die Gaste, sayı 18 / Ağustos-Ekim 2011, s.3 (www.diegaste.de) [Sollten wir mit unseren Kindern Deutsch reden?] (auch online: www.diegaste.de)

    2010

    Yine İkidillilik Üzerine, in: Die Gaste, sayı 5, Ocak-Şubat 2009, s. 7 (http://www.diegaste.de/gaste/diegaste-sayi506.html) [Wieder über die Zweisprachigkeit] (auch online: www.diegaste.de)

    2009

    Türkisch; Eindeutschung von Namen und Wörtern aus dem Türkischen, in: Deutsches Aussprachewörterbuch hrsg. V. Krech/Stock/Hirschfeld/Anders, Berlin – New York (De Gruyter) 2009, S. 217-220

    Anadilin soyut dil edinimi açısından önemi, in: Göçmenlerin Anadili Sorunu ve Çözüm Önerileri Sempozyumu 2009, s. 28-42 [Die Rolle der Muttersprache beim Erwerb der abstrakten Begriffe] (auch online: www.diegaste.de)

    2006

    Ein Plädoyer für die Zweisprachigkeit: Für einen Ausbau der deutsch-türkischen Zweisprachigkeit in Deutschland, in: Spiegel der Forschung. Wissenschaftsmagazin 23/2006, S. 27-31

    2000

    Kontrastive Analyse der Phonetik Türkisch-Deutsch, in: Phonetik international. Grundwissen von Albanisch bis Zulu. Hg.: U Hirschfeld / H. P. Kelz / U. Müller www.phonetik-international.de

    1999

    Zweisprachigkeit der Migrantenkinder. Der Zusammenhang zwischen muttersprachlicher Kompetenz und Schulerfolg, in: Hıdır Çelik (hrsg.): Mehrsprachigkeit. Aspekte und Standpunkte, Bonn 1999, S.86-113

    1998

    Zweisprachige Kompetenz und Schulerfolg der Migrantenkinder, in: Zeitschrift für Türkeistudien, hrsg. vom Zentrum für Türkeistudien 1/98, S. 109 -119, Leverkusen 1998

    1998 Die Rolle der Muttersprache beim Schulerfolg von Migrantenkindern, in: Ausländerbeirat aktuell, hrsg. vom Ausländerbeirat der Bundesstadt Bonn, Ausgabe Nr. 14, 1998, S. 13-20

    1993

    Zum Problem der Relativsatzbildung bei türkischen Deutschlernern, in: "Diyalog" Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik. Hrsg.: Deutsches Kulturinstitut Ankara (Goethe-Institut e.V.), Ankara 1/1993, S. 101-116

  • Übersetzungen

    Adalet Ağaoğlu. Damla Damla Günler I., in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 175−176.

    Haluk Sunat. Hayal, Hakikat, Yaratı. Adalet Ağaoğlu ve Roman Dünyasına Psikianalist Duyarlıklı bir Bakış, in: Mark Kirchner (Hg.) Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 180−182.

    Leyla Erbil. Leyla Erbil'le Röportaj, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 189−193.

    Nilay Özer. Çatışmalı Toplumda "Tuhaf Bir Kadın" ve Bayan Nermin'in Empati Sorunları, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 193−195.

    Aslı Erdoğan. Interview, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 196−199.

    Aslı Erdoğan. Herkes Herkesin Polisi, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 199−201.

    M. Sadık Aslankara. Birbiriyle Örtüşen Dünyalar, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz Wiesbaden 2008, S. 201−203.

    Berna Moran. 12 Eylül ve Yenikliçi Roman, in: Mark Kirchner (Hg.). Geschichte der türkischen Literatur in Dokumenten. Hintergründe und Materialien zur Türkischen Bibliothek, Harrassowitz, Wiesbaden 2008, S. 207−210

  • Lehrerfahrung an ausländischen Universitäten

    2010

    Istanbul Yıldız Teknik Üniversitesi

    2009

    Istanbul Yeditepe Üniversitesi

    2008

    Istanbul Yıldız Teknik Üniversitesi

    2007

    Kazan Üniversität - Tataristan

Hinweis: Bei fehlerhaften Einträgen informieren Sie bitte den zuständigen Personaldaten-Beauftragten.
1 Die vollständige E-Mail-Adresse wird nur im Intranet gezeigt. Um sie zu vervollständigen, hängen Sie bitte ".uni-marburg.de" or "uni-marburg.de" an, z.B. musterfr@staff.uni-marburg.de bzw. erika.musterfrau@uni-marburg.de.