Hauptinhalt

"Aus welchen Katastrophen lernen? Zum Zusammenhang von Genocide Education und Holocaust Education. Eine (trans-)nationale Metaanalyse von Studien zur Vermittlungspraxis weltweit."

Das Projekt

2004 stellte Micha Brumlik in seinem Buch “Aus Katastrophen lernen?“, die Frage, welche Ziele ein Lernen aus und über die Shoah haben kann. 20 Jahre nach Publikation des Buches haben wir im Rahmen der HMWK-Förderlinie LOEWE-Exploration die Chance, diese Frage um eine zusätzliche, (trans-)nationale Ebene zu ergänzen und zu fragen, wie dieses Lernen aus Katastrophen in anderen Erinnerungsgemeinschaften gestaltet wird, deren central learning piece und Erinnerungsfokus oft nicht die Zeit des Nationalsozialismus ist.[1]

Anhand unserer exemplarischen Untersuchungsbeispiele (Südafrika, Türkei, Armenien, Japan, China, Guatemala, Dominikanische Republik und Haiti) spürt das Projekt den Unterschieden aber auch Gemeinsamkeiten in der Darstellungs- und Vermittlungspraxis der Shoah und anderer genozidaler Katastrophen im (trans-)nationalem Vergleich nach. Dabei fragen wir vor allem nach dem Wie und Wozu, also nach den Zielen von Genocide Education und den dabei geschlagenen Verbindungslinien zu anderen Lernbeispielen.

Gemeinsam mit unseren internationalen Partner*innen aus den Untersuchungsorten führen wir neben vergleichenden Analysen der Rahmenlehrpläne sowie Schulbüchern auch Expert:inneninterviews durch sowie eine internationale Meta-Analyse empirischer Studien im Themenfeld. Ziel ist es dabei die zentrale Masternarrative und (Vermittlungs-)ziele innerhalb der Holocaust- und Genocide Education herauszuarbeiten. Insofern leistet die Studie einen Beitrag zu einer dekolonialen, weniger westzentrischen Geschichtsdidaktik, die den white frame of reference unserer Disziplin reflektiert.

[1] Unbestritten ist die Shoah, in unserem westzentrischen, europäischen Deutungsrahmen, das einschneidendste Ereignis des vergangenen Jahrhunderts und aufgrund der für dieses Menschheitsverbrechen entwickelten Definition von Genozid, die relevante Erzähl- und Vergleichsfolie, wenn über andere Genozide gesprochen und unterrichtet wird. Dies ist in außereuropäischen Erinnerungsgemeinschaften teilweise grundlegend anders. 

 

The Project

In 2004, Micha Brumlik's book “Learning from Catastrophes?” [org. “Aus Katastrophen lernen?“] raised the question of what goals can be achieved by learning from and about the Shoah. 20 years after the publication of the book, we have the opportunity, within the framework of the HMWK funding line LOEWE-Exploration, to add an additional, (trans-)national level to this question and to ask how this learning from catastrophes is shaped in other communities of remembrance, whose central learning piece and focus of remembrance is often not the Nazi era. [1]

On the basis of our exemplary research (South Africa, Turkey, Armenia, Japan, China, Guatemala, the Dominican Republic and Haiti), the project traces the differences but also the similarities in the practice of representing and teaching the Shoah and other genocidal catastrophes in a (trans-)national comparison. In doing so, we ask above all how and why, i.e. what the goals of Genocide Education are and how it connects to other learning examples. 

Together with our international partners from the study sites, we conduct comparative analyses of curricula and textbooks, expert interviews, and an international meta-analysis of empirical studies in the field. The aim is to identify the central master narratives and (educational) goals within Holocaust and Genocide Education. In this respect, the study contributes to a decolonial, less Western-centric history didactics that reflects the white frame of reference of our discipline. 

[1] In our Western-centric, European interpretative framework, the Shoah is undisputedly the most far-reaching event of the last century and, due to the definition of genocide developed for this crime against humanity, it is the relevant narrative and comparative foil when talking and teaching about other genocides. In some non-European communities of remembrance, this is fundamentally different.

El proyecto

En 2004, Micha Brumlik planteó en su libro "¿Aprender de las catástrofes?" la pregunta de cuáles podrían ser los objetivos de aprender de y sobre la Shoá. Veinte años después de la publicación de ese libro, gracias a la línea de financiamiento LOEWE-Exploration de HMWK, tenemos la oportunidad de ampliar esta pregunta añadiendo una dimensión (trans)nacional y preguntándonos cómo se configura este aprendizaje a partir de las catástrofes en otras comunidades de la memoria, cuyo eje clave de aprendizaje y foco de memoria, a menudo no es la época del nacionalsocialismo.[1]

A través de nuestros estudios de casos ejemplares (Sudáfrica, Turquía, Armenia, Japón, China, Guatemala, República Dominicana y Haití), el proyecto rastrea las diferencias, pero también las similitudes, en las prácticas de representación y transmisión de la Shoá y otras catástrofes genocidas en comparación (trans)nacional. Nos centramos principalmente en el cómo y el por qué, es decir, en los objetivos de la Educación sobre el Genocidio y las conexiones que se trazan con otros modelos educativos.

En colaboración con nuestras/os colegas internacionales de los lugares de estudio, realizamos, además de análisis comparativos de planes de estudio y libros de texto, entrevistas con expertas/os y un meta-análisis internacional de estudios empíricos en este campo. El objetivo es identificar las narrativas hegemónicas centrales y los objetivos de transmisión dentro de la Educación sobre el Holocausto y el Genocidio. De esta manera, el estudio contribuye a una didáctica de la historia decolonial, menos centrada en Occidente, que reflexiona sobre el marco de referencia blanco en nuestra disciplina.

[1] Es indiscutible que, en nuestro marco interpretativo europeo y centrado en Occidente, la Shoá es el acontecimiento más significativo del siglo pasado y, debido a la definición de genocidio desarrollada para este crimen contra la humanidad, constituye la base narrativa y de comparación relevante cuando se habla y enseña sobre otros genocidios. 

Kontakt/Contact/Contacto:

Paul Richard Scheidt