Hauptinhalt

Erste Schritte in Ihrem neuen Studiengang

The first steps in your new course of studies

Zulassungsbescheid erhalten, Studienplatz angenommen, Wohnung gefunden – was nun?

Das Studium beginnt „so richtig“ Mitte Oktober mit der Vorlesungszeit. Doch auch in der Woche davor sollten Sie in Marburg sein, denn nun beginnt die Orientierung, die sogenannte OE-Woche.

Hier informieren Sie nicht nur die Fachstudienberater/innen über Ihren Studiengang, Sie können auch mit Teamer/innen aus der Studierendenschaft Ihren Stundenplan basteln. Und natürlich zeigt Ihnen die Fachschaft nicht nur die „PhilFak“ und andere wichtige Universitätsgebäude, sondern auch Marburg. Verpassen Sie auf keinen Fall diese Gelegenheit, Ihre Kommiliton/innen, die Stadt, die Lehrenden, und die Universität kennenzulernen, bevor Sie sich in den Studienalltag stürzen!

So, you’ve finally received your letter of admission, you’ve accepted your spot, and you’ve found a flat – what comes next?

Your courses, meaning your lectures and seminars, “really” begin mid-October with the lecture period. But you should already be in Marburg the week prior to that because that’s when the “OE-Woche”, your orientation week, takes place.

During this week, you not only have the opportunity to receive valuable information regarding your course of studies from your instructors, but you will obtain advice on how to put together your timetable by members of the active student council. They will also show you around the “PhilFak” and other important university buildings – and of course, they will show you all the sweet spots in the city of Marburg itself! You really don’t want to miss out on the opportunity to get to know your fellow students, the city, the professors and instructors, and the university before the reality of student life hits!

Den ganzen Sommer nichts zu tun?

Wenn Sie sich die Wartezeit bis zum Studium noch vertreiben möchten, können Sie schon einmal in das Studium hineinschnuppern oder einen kleinen Vorgeschmack bekommen.

  • Schauen Sie sich den Beispielstundenplan und die zugehörigen Veranstaltungen im Vorlesungsverzeichnis an: Welche Lektüre wird erwartet? Bestellen Sie die Bücher; vor allem Romane und Dramen können Sie schon vor Vorlesungsbeginn lesen.
  • Machen Sie ein Praktikum! Eventuell ist dieses sogar für das Pflichtpraktikum im BA anrechenbar.
  • Ihr Schulabschluss liegt schon etwas zurück und Ihr Englisch ist ein wenig eingerostet? Dann gehen Sie noch einmal ins Ausland oder nutzen Sie die Zeit, um zum Beispiel intensiv englischsprachige Zeitungen und Bücher zu lesen und Filme und Podcasts in Originalsprache zu schauen und zu hören.

Not sure what to do in the summer leading up to the beginning of the study program?

If you would like to make the most of your time during the summer prior to your first semester, you can get a taste of the study program before it even begins.

  • Take a look at the exemplary schedule and the corresponding courses in the course catalog: What kind of reading material will be discussed? Order the books before the beginning of the term! The summer break is the perfect time to get ahead on your reading assignments.
  • Do an internship! This may even be used toward the compulsory internship in the B.A. program.
  • Some time has gone by since graduating from high school and you feel as though your English might have become a bit rusty? How about spending the summer somewhere abroad? Or you can use the time to read English newspapers and books and watch films and listen to podcasts in the original English.

 

Wie kann ich mich gut auf ein Englisch-Studium vorbereiten?

Wir haben einige Beispiele ausgesucht, um Ihnen zu zeigen, welche Texte Sie zu Studienbeginn erwarten könnten. Schauen Sie doch einmal hinein, lesen Sie einen Auszug oder hören Sie einen kurzen Vortrag. So können Sie leicht feststellen, ob Ihre Erwartungen an das Studium realistisch sind.

Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihnen dies alles sehr schwer fällt, kann es sinnvoll sein vor dem Studium zuerst ein Jahr im englischsprachigen Ausland zu verbringen. Sie werden mehr Freude und schneller Erfolg haben.

What is the best way to prepare for studying English?

We have selected a few examples to show you which types of texts you can expect when you start studying. Take a look, read an excerpt or listen to a short presentation. This way, you can easily discover whether your expectations of this program are realistic.

If you get the impression that all of this is very difficult for you, it would probably be a good idea to spend a year in an English-speaking country first before you begin your studies. You will have a more enjoyable and more successful experience with your studies then.

  • Hörverständnis / Listening Comprehension

    Schnuppern Sie einmal in die Beiträge renommierter Radiosender, z.B. der BBC (für britisches Englisch) oder National Public Radio - NPR (für amerikanisches Englisch). Was fällt Ihnen leichter? Versuchen Sie einmal regionale Besonderheiten zu erkennen, z.B. BBC Radio Scotland.
    Zur Vorbereitung auf das Studium, hören Sie einen Konferenz-Beitrag, z.B. einen kurzen TED Talk zu einem Thema Ihrer Wahl oder eine Vorlesung in englischer Sprache.

    Get a taste of the offerings from renowned radio stations, e.g. the BBC (for British English) or National Public Radio - NPR (for American English). Which of the two do you find easier to understand? Also, try to recognize regional differences and characteristics, with e.g. BBC Radio Scotland.

    To prepare for your studies, listen to a conference contribution, e.g. a short TED Talk on a topic of your choice or a lecture in English.

  • Leseverständnis / Reading Comprehension

    Schnuppern Sie in einen Klassiker der Weltliteratur, z.B. Project Gutenberg bietet eine riesige Auswahl kostenloser Bücher. Lassen Sie sich auch mal auf einen älteren Text ein, z.B. Arthur Conan Doyle The Adventures of Sherlock Holmes oder Kate Chopin The Awakening.

    Testen Sie Ihre Lesetechniken für Sekundärliteratur, z.B. eine Leseprobe aus David Crystal Language Death oder einen Artikel von fortgeschrittenen Studierenden der Amerikanistik auf Current Objectives of Postgraduate American Studies.

    Probieren Sie ein paar Einheiten einer Online Universität – das kostenlose Angebot ist riesig: z.B. EDx interactive online classes (suchen Sie z.B. nach „Book Club“), Coursera (suchen Sie z.B. nach „linguistics“), oder der britischen Open University (suchen Sie z.B. nach „English in the world today“ oder „Approaching plays“).

    Get a taste of a classic world literature! Project Gutenberg, for example, offers a large selection of free books. Here, you can engage with an older text, e.g. Arthur Conan Doyle’s The Adventures of Sherlock Holmes or Kate Chopin’s The Awakening.

    Test your reading techniques for secondary literature, e.g. try out a reading sample from David Crystal’s Language Death or an article written by advanced students of American Studies on Current Objectives of Postgraduate American Studies.

    You can also attempt a few trial units from an online university - the range of free offers is quite large: One example is EDx interactive online classes (search for e.g. "Book Club"), Coursera is another one (search for e.g. "linguistics"), or the British Open University (search for e.g. "English in the world today" or "Approaching plays").

  • Sprechen / Speaking

    Besonders leicht fällt Ihnen der Studieneinstieg, wenn Sie die Sprache im Ausland selbst auffrischen können. Gutes, freies Sprechen werden Sie nicht alleine im Studium lernen.

    Können Sie im englischsprachigen Ausland telefonieren und Informationen einholen?
    Haben Sie ausreichend Vokabular, um eine Geschichte zusammenzufassen?
    Können Sie frei eine Anekdote erzählen oder eine lustige Begebenheit?
    Werden Sie von Muttersprachlern im Land gut verstanden? Das können Sie z.B. über ein Tandem Exchange ausprobieren. Es gibt diverse Anbieter im Internet.

    If you have the opportunity to refresh your language skills abroad, the start of your studies might be easier for you. How to speak fluently and with ease is something you will not necessarily learn during your studies alone.

    Are you able to make phone calls and obtain information in English-speaking countries?
    Do you have enough vocabulary to summarize a story?
    Are you capable of freely telling an anecdote or a funny story?
    Do native speakers in the respective country understand you well? You can try this out, for example, via a tandem exchange. You can find various providers on the internet.

  • Schreiben / Writing

    Hier sind Beispiele, welche Schreib-Fertigkeiten Sie im Studium üben werden. Besonders im Bereich Academic Writing gibt es viel zu lernen – es gelingt nicht gleich alles bei der ersten Hausarbeit. Aber Geduld, es geht nach jeder Arbeit ein wenig leichter.

    Probieren Sie doch mal eine Cartoon Analyse (Worksheet zur Hilfestellung) zu schreiben. In jeder Tageszeitung finden Sie ein Beispiel, z.B. The Guardian.

    Here are examples of the writing skills you will be practicing during your studies. There is a lot to learn, especially in the field of Academic Writing – you might want to prepare for some setbacks with the first term papers. However, don’t give up hope right away: it will get easier paper by paper.

    Why don’t you try to write a cartoon analysis for practice (worksheet for assistance)? In every daily newspaper, you will find cartoons you can use to do this exercise. Have a look at The Guardian for example.

Entdecken